Вставте правильний привід і артикль

Вставте правильний привід і артикль

  • 1. Ich mchte in einem Kaufhaus einen Pullover kaufen.
    2. Wir sind um fnf Uhr wieder zu Hause.
    3. Bleibst du immer bis acht im Bro?
    4. Heute Abend gehe ich ins Kino.
    5. Kannst du mich auf den Bahnhof mitnehmen?
    6. Ich kaufe auf dem Bahnhof immer meine Zeitung.
    7. Wo warst du denn im Urlaub?
    8. Wir fahren im Juli nach Deutschland, nach Berlin.
    9. Sagen Sie bitte, wie komme ich von hier bis zum Hotel?
    10. Gehen Sie an dem Bahnhof vorbei.

    auf den Bahnhof (на вокзал) - стійкий вираз
    bis zu використовується, коли потрібно дійти до определнного місця, також є стійким виразом
    в 1 реченні неопределнний артикль, так як не вказано назву магазину

  • 1. Ich mchte im Kaufhaus einen Pullover kauten.
    2. Wir sind um fnf wieder zu Hause.
    3. Bleibst du immer bis acht im Bro?
    4. Heute abend gehe ich ins Kino.
    5. Kannst du mich zumBahnhof mitnehmen?
    6. Ich kaufe am Bahnhof immer meine Zeitung.
    7. Wo warst du denn im Urlaub.
    8. Wir fahren im Juli inDeutschland, in Berlin.
    9. Sagen Sie bitte, wie komme ich von hier zum Hotel?
    10. Gehen Sie am Bahnhof vorbei!

Запозичені слова з німецького в вірші бородино

Запозичені слова з німецького в вірші бородино

  • Лафет запозичений від німецького Lafette
    Солдат запозичений від німецького Soldat
  • Хіба що командир. Решта в основному з французької. Слово "Солдат" ІДТ з італійського.

,

,

  • 18 beim besten Willen
    19 nach Norden
    20 aus dem Deutschen ins Russische, nach Hause
    21 zum Fenster
    22 in der Schule
    23 auf dem Tisch
    24 vor dem Haus
    25 vor dem Baum
    26 zu meinen Eltern
    27 um die Schule
    28 ber dem Sofa
    29 dem Fenster gegenber
    30 durch die Stadt
    31 seit 1993
    32 mit meinem Freund
    33 fr meine Mutter
    34 weit von der Stadt
    35 an der Wand
    36 in der Fabrik
    37 auf die Nerven gehen
    38 zum Tisch einladen
    39 in dieser Zeit
    40 auf dem Lande
  • 19 Nord, 20 aus dem Deutschen ins Russische, die Heimat der Fenster 21, 22 in der Schule, 23 auf dem Tisch 24. Die vor dem Haus, unter einem Baum 25, 26, um meine Eltern, 27 rund um die Schule, 28 ber dem Sofa, vor dem Fenster 29, 30 in der Stadt, 31 im Jahr 1993, 32 mit meinem Freund fr meine Mutter 33, 34 weit von der Stadt, 35 an der Wand 36 in der Fabrik, 37 . Akt auf die Nerven 38 einladen, den Tisch 39 zu diesem Zeitpunkt, im Grnen 40

Переведіть на німецьку мову

Переведіть на німецьку мову

  • Wenn du dich nach jemandem langweilst - schaue die Sterne an.
    Vielleicht geradesieht jetzt dieser Mensch sie auch an
    Siesind nher als sie denken
  • Wenn du jemanden vermisst, schau Sterne an. Vielleicht sieht dieser Mensch sich eben jetzt sie auch an. Sie sind nher als sie denken.

кому не складно, перевірте діалог з німецької В магазині:

кому не складно, перевірте діалог з німецької В магазині:

  • -Доброго дня. Чи можу я вам допомогти?
    - Доброго дня. Так будь ласка. Я хочу що-небудь смачне купити.
    - Що ви хочете?
    - Завесьте мені, будь ласка, 200 грам вафель.
    - Добре. Що-небудь ещ?
    - Так. Дайте мені, будь ласка, 2 плитки шоколаду, і я візьму печиво.
    - Скільки печива ви возьмте?
    - Півкіло.
    - Будь ласка (або ось)
    - Скільки загалом я повинен заплатити?
    - Євро і 28 центів. Пакет потрібен?
    - Так дякую.
    - Будь ласка.
  • - Guten Tag! Kann ich Ihnen helfen?
    - Guten Tag. Ja, bitte. Ich mchte etwasLeckeres kaufen.
    - Was mchten Sie?
    - Ich htte gernezweihundert Gramm Waffeln.
    - Ok. Noch etwas?
    - Ja. Geben Sie mir bitte zwei Tafeln Schokolade und ich nehme etwasGebck.
    - Wieviel Gebck nehmen Sie?
    - Ein halbes Pfund
    - Bitte
    - Was habe ich insgesamt zu zahlen?
    - 1 Euro 28 Cent. Brauchen Sieeine Tte?
    - Ja danke
    - Bitte.

Поставте іменник der Vater в потрібному відмінку

Поставте іменник der Vater в потрібному відмінку

  • 1. der Vater
    2. des Vaters
    3. den Vater
    4. dem Vater
  • 1 Der Vatermeines Freundes ist Lehrer von Beruf.
    2) .Die Eltern meines Vaterswohnen in einer kleinen Stadt.
    3) .Sie vergessen den Vaternie.
    4) .Ich schenke dem Vater zum Geburtstag einen Anzug.

Переведіть на німецьку мову: тільки без перекладача своїм розумом

Переведіть на німецьку мову: тільки без перекладача своїм розумом

  • 1. Gehst du ins Kino? Ja, ich gehe ins Kino.
    2. Lernt Anna Spanisch? Nein, sie lernt Russisch.
    3. Ist er in Berlin? Nein, er ist in Kln.
    4. Wohnt Gabi in Mnchen? Nein, sie wohnt in Bremen.
    5. Kocht Peter gern? Nein, er kocht nicht gern. Er singt gern.
    6. Heien Sie Frank? Nein, ich heie nicht Frank.
    7. Sprechen Sie Deutsch? Nein, ich spreche kein Deutsch.
    8. Kommt er heute? Ja, er kommt heute.
    9. Geht ihr nach Hause? Ja, wir gehen nach Hause.
    10. Sprechen sie Englisch? Ja, sie sprechen Englisch.
    11. Spielst du oft Fuball? Nein, ich spiele nicht oft Fuball.
    12. Kaufen Sie veil? Nein, ich kaufe nicht viel.
    13. Trinkst du Wein? Nein, ich trinke Saft.
    14. Hrt ihr gern Musik? Ja, wir hren gern Musik.
  • 1. Gehst du ins Kino? - Ja, ich gehe ins Kino.
    2. Lernt Anna Spanisch? - Nein, sie lernt Russisch.
    3. Ist er in Berlin? - Nein, er ist in Kln.
    4.Wohnt Gabi in Mnchen? - Nein, sie wohnt in Bremen.
    5. Kocht Peter gern? - Nein, er mag nicht kochen. Er mag singen.
    6. Heien Sie Frank? - Nein, ich heie nicht Frank.
    7, Sprechen Sie Deutsch? - ja, ich spreche Deutsch.
    8. Kommt er heute? - Ja, er kommt heute.
    9. Geht ihr nach Hause? - Ja, wir gehen nach Hause.
    10. Sprechen sie Englisch? - Ja, sie sprechen Englisch.
    11. Spielst du oft Fuball? - Nein, ich spiele nicht oft Fuball.
    12. Kaufen Sie viel? - Nein, ich kaufe nicht viel.
    13. Trinkst du Wein? - Nein, ich trinke Saft.
    14. Hrt ihr Musik gern? - Ja, wir hren Musik gern.